MusicalRoom

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MusicalRoom » Интервью » Tokio Hotel


Tokio Hotel

Сообщений 1 страница 20 из 56

1

выкладываем все интеврью

0

2

Love Rock №27, 2011 (Бразилия).
Каждая группа с тысячной базой фанатов-подростков, через некоторое время начинает терять публику. Готова ли она к этому в музыкальном плане?
Нашей группе уже 10 лет. На протяжении всего этого времени, мы очень тесно общаемся. Мне уже 21, и это значит, что я уже достаточно стар ... (смеется) Но нам нравится все то, что мы делаем. Нравится то, что у нас есть фаны по всему миру. Порой, мы даже забываем, что находимся так далеко от дома (Германии). И мы говорим себе: Это безумие – иметь фанатов по всему миру, петь свои песни вместе с ними!. Это очень странно ... Но мы наслаждаемся всем этим. Это очень круто – играть по всему миру.

Но группа готова меняться, ведь фанаты взрослеют?
Да, я думаю, они поняли это прослушав "Humanoid". Мы провели два года в студии, писали новые песни и думали о том, какую музыку мы хотели бы сделать, какое влияние... На этом диске у нас было гораздо больше электронных примочек, чем на первом. Я думаю, что это естественно для саморазвития. Это происходит потому что мы меняемся ... Мы еще очень молоды.
На вас оказывают давление?
Внутри студии, в конечном итоге, ты не задумываешься о том, будут ли поклонники наслаждаться всем, что ты делаешь.. Вы должны быть довольны всем, что вы делаете. Мы очень довольны нашим последним альбомом и грандиозным туром, который был просто фантастическим. Это логично, делать все то, что ты хочешь, не задумываясь, продолжая творить.

У Tokio Hotel есть фанаты по всему миру. В каких странах фанаты наиболее интересные?
Ох, тут трудно сказать. Недавно мы были в Азии и Японии. Мы выступаем во многих местах, и фанаты везде разные, так что это трудно - выбрать кого-то отдельно.

Фанаты всегда узнают все самые последние новости через интернет, не так ли?
Фанаты всегда тесно связаны друг с другом .Например, в Германии они могут видеть чем мы занимаемся в Южной Америке или в Сан-Паулу... Они действительно все связаны и информированы, они хотят все знать о Токио Хотел. Так же они могут смотреть TН TV по интернету, и, таким образом, они могут как бы находится рядом с нами.. приблизиться к нам.

Это лучшее соединение группы с фанатами?
Да, они очень важны нам и мы им, мы можем делится с ними информацией. И, конечно, у нас есть особая связь не только с фэнами, но также и с Германией. Где все только начиналось.

Дополнительная информация:
Звучание Токио Хотел
После успеха альбома Humanoid, группа выпустила сборник Best Of. Среди песен две неизданные: «Hurricanes & Suns», которая была записана в 2009 году и другая - «Mädchen aus dem All», которая записана детским голосом Билла. "Мой голос будет звучать по-другому, я ведь только учился " – вспоминает вокалист. Но фанаты все равно любят тебя, Билл!

Новости
Билл и его брат-близнец Том сотрудничали с компанией PETA против жестокого обращения с животными. "Если есть что-то, что я бы никогда не одел (кроме одежды Тома), то это кожа" – сказал Билл CosmoShine
На днях солист Tokio Hotel придумал новую прическу. Билл засунул в волосы лампочки!

Перевод: Raffaella © tokiohotel.ru

Отредактировано Эмо - бой (2011-06-25 19:51:38)

0

3

Art Jam: интервью с Tokio Hotel
Немецкая группа Tokio Hotel может быть легкоузнаваемой лишь благодаря яркому стилю их лидера - Билла Каулитца, но эта молодая группа оказалась одной из самых великих рок-групп Германии за последние 20 лет. Art Jam удалось взять интервью у ребят из Tokio Hotel: солиста Билла Каулитца, гитариста Тома Каулитца, барабанщика Густава Шефера и басиста Георга Листинга, когда парни были здесь на сингапурском фестивале 2010. Они выглядели весьма уверенно, но не высокомерно. Близнецы Билл и Том Каулитц ответили на большую часть вопросов немного нахально и шутя.
Что повлияло на музыку вашего третьего студийного альбома «Humanoid»?
Том: В принципе, на нас ничего не влияет. Большую часть времени мы слушаем собственную музыку (смеется). И когда мы находимся в студии, мы расслабляемся, пишем песни. И в это время мы не слушаем другую музыку. Мы действительно слушаем только свою музыку.
Билл: Я думаю, что мы сами влияем на себя, все в группе так сильно отличаются... Мы слушаем разную музыку, т.е. у нас различный музыкальный вкус и взгляд на музыку. Каждый имеет свое мнение, и, я думаю, что это очень хорошо для творческого процесса.
Том: Я думаю, что когда дело доходит до создания музыки... Иногда, когда ты смотришь хорошее кино, у тебя тут же появляется отличная идея для песни.
Билл: Мы можем найти вдохновение во всем: в своей собственной жизни, в городах, в фанатах, и когда мы записываемся в студии, мы действительно не слушаем другую музыку, потому что мы должны сосредоточиться на своей работе.
Чем бы вы занимались, если бы не было Tokio Hotel?
Билл: Это трудный вопрос, потому что наша карьера началась очень рано. Наш первый сингл вышел в Германии, когда нам было только 15, с тех пор мы живем этой жизнью. Не существовало никогда никакого «плана "Б"».
Tом: Я хотел бы быть полицейским в Германии. Это реально расслабляющая работа. Мы бы проводили на работе всё время, не платили налоги и ели пончики.
Билл: Ох, я не знаю. Я думаю, мы все были бы бродячими музыкантами, путешествующими по стране и зарабатывающими этим деньги на жизнь.
Том: Да, я думаю, так бы и было, потому что когда мы ходили в школу, каждые выходные мы играли в маленьком клубе родного города и зарабатывали приличные деньги, около 10 евро (смеется). Да, так и было, так что, возможно, мы бы продолжали играть в маленьких клубах и так зарабатывать деньги.

Том и Билл, есть ли соперничество между вами в группе ТХ?
Том: Нет. Конечно, нет. Я имею в виду, мы, как один человек, так зачем нам соперничать. Я старше на 10 минут. Я - старший брат, и он слушает меня, я всегда хотел стать для него образцом для подражания. И Билл прислушивается ко мне, у нас нет никакого соперничества.

Билл, ты согласен с Томом?
Билл: Нет, не во всем (смеется). Как сказал уже Том, мы действительно как один человек, и мы очень сильно связаны друг с другом. Это действительно особая связь. Мы всю жизнь вместе, мы никогда не были одни. Мы есть друг у друга. Мы ходили вместе в школу, у нас общие друзья, общая группа, и проблемы у нас тоже общие. Одни на двоих. Да, мы живем вместе и вместе проводим отпуск, мы никогда не делаем что-то в одиночку.

Вы уже думаете о новой записи?
Билл: Мы еще не думаем о новом диске. Мы всегда собираемся в студии, ищем новые идеи, пишем песни, но пока еще не думали о новой пластинке.

Ребята, а вы не устали от женского внимания?
Том: Ох! Для нас все как раз отлично (смеется).
Билл: Знаешь, нас четверо парней, так что, я думаю, нам это нравится.

Есть ли скрытый смысл в песне "DARKSIDE OF THE SUN"?
Билл: Мне нравится, когда вы сами придумываете историю на эту песню. Я не хотел бы рассказывать, что это значит, могу сказать только то, что есть какие-то вещи, которые вы не можете понять, и есть вещи, которые вы не можете контролировать. Каждый человек имеет свои собственные проблемы, и когда вы думаете о них в воздухе в самолете, они кажутся такой мелочью. В такие моменты я понимаю, что все хорошо, и я не смогу все контролировать, нужно все оставить как есть.

Есть ли какие-то исполнители или группы, с которыми вы хотели бы работать?
Билл: Я думаю.. моя мечта поработать вместе с Аэросмит.
Том: Да, это было бы здорово, но у нас нет никаких планов.
Билл: Это было бы реально круто, потому что Том очень любит Джо Перри – гитариста Аэросмит, а я люблю Стивена Тайлера – вокалиста.

Любой совет начинающим музыкантам?
Билл: Я всегда ненавидел советы. Я не хотел бы получать советы от кого-то. Я думаю, что важно делать ошибки и идти дальше. И никогда не слушайте советы звукозаписывающей компании, если вы уже с ней работаете. Это действительно важно. Прежде всего, нужно оставаться верным себе - это самое главное. Как вы видите, каждый в группе занят своим делом, и каждый имеет свой собственный стиль, потому что каждый хочет остаться самим собой - это самое важное.
Том: Принимайте свои собственные решения.
Билл: И оставайтесь довольны всем, что делаете.

Отредактировано Эмо - бой (2011-06-25 20:09:20)

0

4

Они объявились!!!!! НОВОЕ интервью с Tokio Hotel.
Что для тебя любовь?

Билл: Для меня это лучший способ показать, как ты заботишься о человеке. В моей жизни она занимает значительную часть, в том числе и для личной жизни, и в музыке. Я считаю, что это одно из самых важных вещей в жизни.

Tom: Ох, ну Билл сказал такую замечательную речь…(ржет), но я с этим не согласен. Слово \"любовь\", по моему мнению, то же самое, что и страсть. Я думаю, что настоящая любовь не существует. Все эти длинные отношения всего лишь привычка одного человека к другому. Знаете, я никогда не испытывал подлинной любви..

Билл: Да не, неправда, ты просто не допустишь этого (все ржут, кроме Тома)

Том: Дай мне закончить…Я не говорил ни одной девчонке, что люблю её., потому что никогда этого не чувствовал.
Ну, она тоже не чувствовала, но это для меня не имело значения. У меня были девушки, которые просто хотели повеселиться, поэтому у нас не было никаких недоразумений.

А что насчет Анн-Катрин???

Том: Я не хочу повторять это снова. Я не могу сказать о ней ничего хорошего, потому что она просто хотела доконать (достать, разрушить) меня и нашу группу. Она этого не сделала, так что….ну кароч, забудьте.

Сколько вам было, когда вы впервые занялись сексом?

Том: Мне было 13 (ржет), но я не хочу это описывать…Я уже достаточно сказал всего.

Георг: Ммм, мой первый раз был не так рано, как у Тома (ржет)…Мне было 17, и это было спонтанно…

А что насчет тебя, Билл?

Билл: А что я ???? (ржет)

У тебя был секс???

Билл: Может быть да, может быть нет…

Что ты хочешь этим сказать???

Билл: Ну, может был, а может нет…

Каков был самый большой и нелепый казус в личной жизни, о сексе, любви и девушках???

Том: У меня было их много, но вот один : Я шел в школу, это было до нашей рок-карьеры, у меня была подружка, и мы реально хорошо ладили. Были слухи, что я говорил, что она очень хороша в постели…Но я не говорил, правда! Но однажды я стоял на площадке, с друзьями, и увидел ее…и…она дала мне пощечину!!!!

Билл: Оооо…Это была не просто пощечина, это была сильная, ОЧЕНЬ сильная пощечина….

Том: Да, и Билл там был….и это была не пощечина, у нее были огромные руки, и потом полвина моего лица была красной…

Билл: И вся школа валялась…

Том: Да, да…даже ты смеялся….ты смеялся над своим братом…..близнецом…

Билл: Ты бы видел это!!! Девчонка была вся красной от злости….Ужас!!!!!!

Том: Я был ужасен. Да, да…Послушайте…

Билл: До того, пока ты начнешь, я хочу сказать, не удивляйтесь, пожалуйста , Тому… У него их дофига (имеется в виду казусов)

Том: Мне было 15, только исполнилось. У меня была подружка….

Билл: Подружка????!!!! Ты имеешь в виду, девчонка, которая хотела секса!!

Том: Хахаха…Это не смешно…(сам ржет)…продолжу - я и девчонка, с которой мы часто встречались, встречались на моей квартире, на её….Когда мы были у неё, мы были в полной уверенности, что нас никто не побеспокоит,. и поэтому мы могли делать, что хотим, так?? ну и вот мы захотели сделать это….Я имею в виду, что мы просто болтали, но она вдруг начала целовать меня…Я сказал ей, если начну, то не смогу остановиться…и это случилось….у нас был секс…и после этого (ржет) в дверях (ржеет)

Билл: Слухай, хватит ржать, что дальше было?

Густав: Да, чо ты смеешься? (сам ржет)

Том: В дверях появляются ее родичи!!! Я не знаю, как я это пережил…. Я быстро оделся, попрощался с девчонкой и вышел!!

Билл: Но это не всё! Неделю спустя после этого, Том и я были в супермаркете, покупали кой-чего к поездке. Мы ехали к отцу. Там было несколько людей впереди, а мы стояли и смотрели презервативы. На самом деле мы были в вопросе насчет того, как мог бы кто-нибудь выбрать презервативы по запаху и цвету….Потом Том взял один и сказал: \"Я беру эти!\", но конечно, он пошутил. Тогда отец той девчонки,( он стоял взади нас) которая переспала с Томом, сказал, что его дочь любит запах клубники и дал ему презики с запахом клубники! (ржет) ..Я так ржал, просто не мог остановиться! Но Том повернулся и сказал, что ждет меня у магазина….Но я не вышел. Тот мужчина сказал мне, что он оплатит презики, и спросил, какой запах и цвет предпочитает Том…Я заржал и дал ему презервативы, которые пахнут арбузом….Том и я ржали 5 минут…И когда мы шли домой, мужик нас остановил и сказал Тому : \"Слушай, парень, я слишком молод, чтобы быть дедушкой (и дал ему презики) , ну вот, тут для тебя и для моей дочки, будьте осторожны..\" Том был в ступоре несколько минут, потом сказал: \"Послушайте, я может быть и молод, но это не значит, что я настолько глуп. У меня дома сто презиков валяется, и это самое меньшее, что могло бы требоваться от вас (что бы вы могли сделать). Ну, а если вы так обо мне заботитесь, я и ваша дочь больше не вместе. Поэтому не беспокойтесь, следите лучше, чтобы кто-нибудь другой не сделал ей ребенка. Но спасибо, я уверен, что эти презервативы понравятся мне и моей подружке…(ржет)…

Билл: Том развернулся и ушел , а я извинился перед этим мужиком и побежал за Томом….

Том: Я упомянул подружку, но на самом деле ее не было., я просто хотел отвязаться от мужика. Но то, что я порвал с его дочерью - это правда.

Билл: О да. После того, как ты её бросил, она останавливала меня на улице, кричала,. плакала, звонила по телефону, говорила о твоем сексе..Спасибо тебе Том, ты мне конечно устроил…..

Том: Ну, я таким и остался!

Георг: Ну, вы-то не знаете, как так жить..

Густав: Да ладно тебе, ты ничем не лучше его (ржет)…

Спасибо, что были унас, и Том, мы желаем тебе много счастья в любви!!!

Том: О, и вам спасибо, а насчет любви…это не так просто… \"

0

5

Интервью ТН ! Альбом выйдет весной!

Tokio Hotel: Новый альбом выйдет весной и поразит всех (Перевод Katrin)

В лагере фанатов "Tokio Hotel" наступило волнение. Новый альбом международно-успешной и самой популярной немецкой группы должен выйти весной. В интервью французскому журналу "Dream up" 22-летний вокалист рассказал о их новом материале: "Это было очень интенсивное и творческое время, но вместе с тем это был необходимый перерыв для группы. У нас есть та же самая команда. Наш новый альбом, вероятно, поразит многих людей и я очень надеюсь, что нашим поклонникам он понравится. Вы сможете услышать массу новых влияний, которые раньше никак не относились к звучанию "Tokio Hotel".
Альбом вновь появится как в немецкой, так и в английской версиях.

А для всех верных фанатов близнецов Каулитц (которые теперь называют себя просто "БТК") тоже есть новости. Их сообщил Том Каулитц в своем блоге.

Он написал: "Отличные новости для всех "Aliens", имеющих аппарат Apple - начиная с 16 января БТК-приложение будет доступно на iTunes. Эксклюзивные фото, видео, музыка, тайные сообщения... С понедельника ты тоже можешь стать частью нашего мира! Мой маленький братик теперь постоянно играет с приложением... Он ждет вас. Увидимся там, "Aliens". P.S. Мы упорно работаем над тем, чтобы приложение стало доступно и на Tunes - скоро вы получите дополнительную информацию".

Релиз третьего альбома "Humanoid" состоялся во всем мире 2 октября 2009 года.

0

6

аlefaceci.pl: Билл Каулитц из Tokio Hotel - метаморфоза!

Перевела с польского Влада, kaulitz.org

Популярный певец из Tokio Hotel несколько лет назад добился своей славы за 5 минут. За несколько лет влюбленность фанатов возросла, они даже клялись в вечной любви к кумиру но, к сожалению, со временем армия фанатов стала уменьшаться.

Тонкие черты лица, тончайший силуэт – присущий девушкам. Провокационный стиль - длинные и черные как смоль волосы, наращенные ногти, перья, кожа, оригинальная обувь, необычные аксессуары. Своим появлением Билл заставляет говорить о себе.
Раньше казалось, что этот неординарный мальчик не сможет удивить нас на карьерном поприще, но он привык удивлять.

В последнее время интернет пестрит фотографиями парня с белокурой гривой и бородой, а также оригинальным стилем в одежде, о которой можно сказать – ну что ж модно.
К всеобщему удивлению оказалось, что этот парень Билл Каулитц (22) который тяготил к необычным костюмам, на этот раз предпочел обычную мужскую одежду и темные очки…

Вполне возможно, что новый образ это способ привлечь к себе новую аудиторию. Кожаная куртка, блузка, с бантом повязанная на шее, узорчатые штаны – посмотрим, достоин ли он стать всемирной звездой.

Старый образ растворился в прошлом: черные волосы, косметика и блестящие наряды….
Теперь Билл стал выглядеть мужественно. Он перестал подчеркивать тонкость своей красоты. Растительность на лице помогает ему скрыть свой андрогинный вид

На сцене он старается выглядеть как темный князь, и тем самым подчеркивает поп-роковый характер группы.
Он достаточно модный молодой человек.

22-летнпй певец, независимо от того, как он выглядит и какой его звездный статус в
Польше по-прежнему популярен. Именно из-за популярности его попросили поучаствовать в рекламной компании нового автомобиля Audi R8 – сообщает об этом немецкая пресса.

Раньше Каулитц демонстрировал версию эмо, теперь он с удовольствие демонстрирует версию блондина.

А тебе нравится лидер немецкой группы Tokio Hotel?
Ты помнишь саму группу и ее солиста?
Как вы думаете, с новым имиджем певец и группа могут вернуться в Польшу?
Мы с нетерпением ждем Ваше мнений по этому вопросу!

Источник: Click

0

7

Интервью братьев Каулитц журналу GALA: "Как можно больше веселья"

Несмотря на то, что они больше не употребляют наркотики: Билл и Том из группы Токио Отель и сейчас любят вечеринки. Целевая аудитория? « У нас ее нет! Токио Отель могут слушать как 15-летние, так и 40-летние мамы». Билл и Том Каулитцы, певец и гитарист , на данный момент самой успешной немецкой группы, известной повсеместно. Прекрасные условия для продажи нового диска. Близнецы рассказали журналу Gala о разноцветных пилюлях, оборотной стороне славы – и прическе…
Насколько сильно вы ощущаете давление славы?

Билл: Это присутствует. Но мы популярны вот уже почти 5 лет. И судьба «группы-однодневки» больше не грозит нам. Это успокаивает.

Но ваши фанаты это, в основном, подростки. А они меняют свои предпочтения очень быстро…

Том: Наша цель - сохранить тех фанатов, которые уже есть. И мы преуспели в этом. К тому же, мы не выделяем определенную аудиторию людей слушающих нашу музыку. Токио Отель могут слушать как 15-летние, так и 40-летние мамы, если у них хороший музыкальный вкус!

Билл, спустя пару недель ты сменил прическу…

Билл: …и это докучает, каждый раз, как я делаю что-нибудь, люди поднимают большой шум по этому поводу. Я люблю экспериментировать, и мне больше не нравятся дреды. День уходит на то, чтобы высушить их после мытья. Ужасно раздражает!

Том: У Билла бзик на прически. Если бы я не вмешался, он бы стал платиновым блондином или побрился бы налысо, как в армии…

И вы боитесь, что однажды не сможете устоять под давлением шоу-бизнеса?

Билл: Страх присутствует, и я могу понять «падения» других звезд. Но у меня и Тома есть большое преимущество: мы есть друг у друга, у нас есть группа. Если представить, что мне бы пришлось проходить через все это одному, я не знаю, как смог бы пережить это без каких-либо травм(душевных) и где бы я был сейчас…

Был опыт с наркотиками?

Том: Мы начали экспериментировать с этим в раннем возрасте. Уже в 13 лет у нас был друзья, старше нас, с которыми мы тусовались. Были времена, когда мы много пили, курили травку и глотали пилюли от нечего делать.

Билл: Но это все в прошлом! Нужен 100% контроль во время выступления, и самодисциплина, чтобы выдержать весь этот стресс.

Том: Мы редко ходим на вечеринки, но если такое случается, все переворачивается с ног на голову!

Вы близнецы. На самом деле очень близки?

Билл: Мне никогда бы не пришла в голову идея планировать что-либо без Тома. Мы никогда не находимся друг без друга больше 2-х дней. И даже эти 2 дня становятся адом для меня. Мы одно целое, нам даже не нужно общаться, чтобы узнать, о чем сейчас думает один из нас. Мы с Томом будем вместе до окончания нашей жизни.

Ответьте честно: вы ведь ругаетесь, не правда ли?

Билл: Конечно, это случается, но очень редко. Если мы ругаемся, то это настоящая ссора: клянем друг друга и кричим. Остальные не вмешиваются и покидают поле битвы. Мы точно знаем, на какие кнопки нужно давить, чтобы раскалить обстановку до предела.

Том: Да, все верно. Мы настолько нервируем друг друга, что, в итоге, можем надавать по роже. И, конечно, так и делаем.

Токио Отель и любят и ненавидят. Как вы относитесь к этому?

Том: Если меня оскорбляют, я поступаю также. Меня легко задеть. Так было всегда, мы всегда отличались от остальных - поэтому многие нас недолюбливают. Уже в школе и у нас были девушки старше нас. У меня каждый день была новая подружка, Билл хранил верность. Это задевало других парней, они завидовали. И мне это нравилось!

Билл, постоянно заявляют, что ты гей…

Билл: Мне пришлось столкнуться с этим еще в школе. Макияж и супер укладка у парня – давали почву для таких вот слухов. Но, слушайте, я не гей, если бы это было так, у меня бы не было никаких проблем с признанием…

До сих пор нет времени на девушек?

Билл: Нет, я хочу влюбиться, но пока все тщетно.
Том: А я не хочу останавливаться, я хочу веселиться столько, сколько возможно. Так много девушек красивых. Но, может, это от того, что у меня не было еще большой любви.

Можете назвать самую ненавистную вещь, которая пришла вместе со славой?

Билл: Нет спонтанности. Я не могу пойти в кино или съесть мороженого, когда захочу. Все планируется за неделю. Жизнь подобна сценарию. Конечно, привыкаешь со временем. Но, иногда, такая тоска берет, по нормальной жизни.

Том: Есть лишь несколько недель, чтобы отдохнуть. Работа всегда кипит. Поэтому, даже на отдыхе мы не даем себе расслабиться. Мы с Биллом провели 2 недели на Мальдивах, было здорово отдохнуть на пляже. Но в мыслях всегда оставалась работа. Не было и дня, когда бы мы не думали о «Токио Отель».

Билл: Всегда и везде. Токио Отель - не работа, это наша жизнь. Действительно, чертовски отличная жизнь.

0

8

Интервью с Sarahi Kaulitz
Интервью с Sarahi Kaulitz - суперфанатом по итогам Премии MTV O Music Awards 2012

Перевела Inspiration, kaulitz.org

Опиши Tokio Hotel в двух словах...

Это сложно. Мне кажется, ТН можно описать многими словами, но, думаю, самые важные - талантливые и уникальные.

Как ты о них узнала?

Думаю, у многих фанатов тот день, когда они узнали о ТН, навсегда останется в памяти, и я не исключение...
В один самый обычный день я сидела перед телевизором, переключая с канала на канал, и попала на MTV. Мое внимание привлекло интервью на красной дорожке, которое давали незнакомые мне парни. Первое, что я увидела - необычная прическа одно из них, того, который говорил. Им задавали вопросы об их выступлении этим вечером, а они отвечали на языке, которого я не знала. Мне стало очень любопытно, и я принялась смотреть дальше. А потом показали его лицо, и я пропала... Я спросила сестру, которая сидела рядом, кто они, а она: "Tokio Hotel, я же тебе про них говорила," (она на самом деле говорила, просто я не обратила внимания). Я тут же села за компьютер и стала искать информацию о них, нашла видео "Monsoon", и эта песня меня очаровала. Потом я стала слушать другие их песни, смотреть эпизоды TH TV и все остальное. Но все началось в октябре 2008, когда показывали Премию MTV.

Что тебя больше всего привлекло в них, кроме музыки?

Их образ мышления, взгляд на мир и на то, как ему противостоять. Я знаю, что мы не можем узнать их полностью, и что своими песнями и интервью они нам показывают лишь частичку того, чем являются. Но мне кажется, что я знаю этих людей, и меня восхищает, как многого они добились, потому что они осуществили свои мечты, приложив много усилий и не останавливаясь перед трудностями. Думаю, они - достойный пример для подражания. Мне очень нравится Билл, но хочу отметить, что я ценю каждого участника группы.

Трудно было голосовать? Были какие-то сложности по ходу дела?
с http://kaulitz.org/

0

9

bild.de: Нам некуда было идти

Через муссон во всем мире: В разгар своего успеха близнецы Билл и Том (23) из Tokio Hotel покинули Германию и перебрались в Лос-Анджелес. Два года молчания. Теперь они вернулись на родину в качестве судей шоу "Германия ищет суперзвезду"! BILD первыми взял интервью у Тома и Билла на съемочной площадке шоу талантов.

перевела KaTiA, kaulitz.org

BILD: Сегодня уже обнаружил таланты?
Билл: Да, было парочку хороших кандидатур ...
Том: Но не вау, по крайней мере сегодня .

BILD: Как вы сработались с Дитером Боленом?
Билл: Мы не были знакомы с Дитером заранее, но были очень рады, что будем вместе работать над юбилейным сезоном.

BILD: Вы знаете темную сторону шоу-бизнеса, которая состоит из лжи, как думаете это поможет кому-нибудь на кастинге?
Билл: Я уже видел кандидатов, при виде которых я думал: Нет, это точно не для тебя…
Том: На тех, кто хочет просто получить момент славы, я ставлю крест. Быть знаменитым – это одно, есть и другая сторона, даже если ты действительно можешь достичь много. Если ты не сможешь это сделать, то и не нужно пытаться стать популярны.

BILD: Два года назад, вы покинули Германию. Как ваша жизнь в Лос-Анджелесе?
Билл: Мы уже два года сознательно хотим скрыться. Мы хотели жить соей жизнью, там, где можно чувствовать себя комфортно и можно пожить своей жизнь. Мы чувствуем себя комфортно в Лос-Анджелесе с нашими четырьмя собаками.

BILD: почему вы сбежали?
Том: Мы 5 лет нон-стопом исколесили пол света, и у нас не было места, где мы могли спрятаться. У нас было ощущение, что нам некуда было идти, создавалось ощущение, что у нас не было дома, нам было уже не важно где мы спим.

BILD: ужасное чувство ...
Том: Да. В конце концов, настал момент, когда мы поняли, что это ужасно. Тогда мы подумали: А где мы сможем жить? Прежде всего, мы хотели найти место, где сможем творчески работать.

BILD: ... и записывать новый альбом?
Том:  В Лос-Анджелесе мы действительно смогли расслабиться и плодотворно заняться музыкой. Правда, некоторое люди не услышат некоторые работы.

BILD: Вы определились с датой выхода альбома?
Том: Мы пока работаем на ним. Мы дали себе время для работы.

BILD: Сегодня где вы чувствуете себя как дома?
Билл: На самом деле, там, где наша семья. Конечно наши корни в Германии, и в ней всегда есть ощущение нашего дома. Том и я ко всему быстро привыкаем.

BILD: Билл, внешне ты сильно изменился, татуировка на руке изображающая скелет притягивает взгляд..
Билл: Я рано начал! Свой первый пирсинг я сделал в 13 лет, моя первая татуировка появилась в 15. Я всегда любил татуировки, в последние годы не мог себе позволить сделать их по определенным причинам. Теперь в Лос-Анджелесе со своим мастером разрабатываю их дизайн.

BILD: У тебя довольно хорошая мускулатура...
Билл (смеется): делаю все, что могу ...
c http://kaulitz.org

0

10

CASTINGSHOW-NEWS.DE: DSDS - БИЛЛ И ТОМ КАУЛИТЦ О СВОЕЙ РАБОТЕ В КАЧЕСТВЕ СУДЕЙ

перевод KaTiA, kaulitz.org
Благодаря идентичным близнецам Биллу и Тому Каулитц из Tokio Hotel, RTL сделал, тактический шаг для шоу Германия ищет Суперзвезду. Два популярных музыканта, которые знают как это стать звездой в юном возрасте.

Они поболтали с телеканалом о своей работе в качестве судей шоу.

Что побудило вас взяться за работу судей в шоу DSDS?

Билл: Мы пытались в последние, годы отгородится от публичной жизни, чтобы пойти в студию и, конечно же, отдохнуть. В этом году, старт DSDS нам подошел, так как мы можем совместить работу на шоу с текущей работой в студии.

Добавляет Том: До этого мы отказывались от предложений такого рода.

Билл: Но мы всегда были уверены, что если станем судьями, то только на самом грандиозном и крупном шоу.

Том: Самым последним толчком для нас стало то, что Стивен Тайлер в прошлом году был в жюри Американской версии шоу (Американский идол). Мы считаем это правильно, нужно набираться опыта у профи, став судьей ты сам выходишь на еще один серьезный музыкальный уровень.

В чем вы видите успех DSDS?

Билл: Я думаю, что это качественное шоу, и что победитель приобретает прочную опору для коммерческого успеха!

Том: DSDS – стал чем-то традиционным. Классический формат кастингов и шоу, вероятно из-за этого он будет востребован всегда.

Какими должны быть будущие Суперзвезды?

Билл: Если он нам подходит, значит подходит! Я сразу же его узнаю, не важно, кто это будет: они или она…Я хочу увидеть боевой характер, индивидуальность и запоминаемость.
Том: Мы также будем рады конкурсанткам с большим талантом. В Германии очень мало хороших певиц.

Какие советы вы могли бы дать кандидатам?

Том: Всем девушкам могу сказать: Наденьте что-то короткое! Тогда вы уже на половину достигли цели! У нас мужской состав жюри. Всем парням: останьтесь дома, если вы не умеете петь!
Билл: Подготовитесь, не могу дать совет на счет выбора песни. Выберите песню, которую сможете исполнить, а не те, с которыми вы не справитесь!

Вы будете строгими судьями?

Том: Да!

Билл: По крайней мере, я постараюсь быть объективным.

Вы рады будущей работе с коллегами?

Том: Конечно да! Это будет интересно. Дитер Болен сторожила DSDS.Однако мы не знаем Матео. Мы давно не были в Германии и теперь погрузимся в работу в шоу DSDS, и снова подзарядимся перед поездками с группой, кто знает, куда мы поедем.

Билл: Мы рады работе в 10 сезоне DSDS и сотрудничеству с Дитером Боленом.
click

0

11

"Викерт встретился с... Биллом Каулитцем": перевод

Перевела Inspiration, kaulitz.org

Викерт встретился с Каулитцем

Викерт: Берлин - город, в котором мне однозначно больше всего хотелось бы жить. Потому что для меня Берлин - это центр. А что характерно для центра? Прежде всего - интернациональность. И мне кажутся очень красивыми города, которые когда-то были разрушены. Потому что после разрушения город вырастает по-новому, сюда приезжают люди, которые говорят: мы хотим что-то попробовать. Здесь и китайцы, и русские, и французы... Они говорят: здесь мы нашли для себя свободное пространство и нечто, чего не смогли найти в другой стране.
Мне кажется, биография этого молодого человека очень занятна, потому что он очень рано создал для себя свою собственную индивидуальность. Он просто сказал: я хочу быть не таким, как другие, и буду, несмотря на то, что они меня за это недолюбливают. И мне кажется, это весьма занятно.

Билл: Для меня, конечно, это так, что... когда Викерт начал обсуждать темы дня, мне было 16 или 17 лет, и я тогда их, конечно, не смотрел. Но для меня это, конечно, важное явление, и для моего поколения тоже, я думаю. Его все знают. Во всех его темах заметно, что он нескучный рассказчик, и поэтому можно легко понять, что он хочет сказать, и при этом не заскучать. Моя семья очень впечатлилась, когда я сказал: "Я встречусь с Ульрихом Викертом, и мы целый день проведем вместе". Мне кажется, я пока не очень представляю себе, о чем мы будем беседовать, но я очень рад с ним познакомиться... А отель - тот, в котором мы останавливаемся каждый раз, когда приезжаем в Германию, и это уже как особый домашний очаг.

Викерт: Вы как-то раз жили в этом отеле целых 3 месяца после операции?

Билл: Да. Давно здесь не был, и тут приехал, и они очень любезно предложили мне тот же самый номер. Но когда я зашел в этот номер, подумал: о нет, я не могу здесь остаться, я должен отсюда уйти... Потому что, мне кажется, это был самый тяжелый и опустошающий момент в нашей карьере. Это было время, когда у меня пропал голос и мне делали операцию, это было и психологически очень тяжело...

Викерт: Естественно.
Билл: Было страшно, и я не знал, что будет потом.
Викерт: А что у Вас было с голосом?
Билл: У меня была киста на связках. Из-за нее они перестали смыкаться, и нужно было прилагать гигантские усилия, чтоб издать звук, и голос не звучал в полную силу. Это было весьма...
Викерт: А как Вы общались, письменно?
Билл: Да, приходилось писать и, конечно, брат помогал, потому что, к счастью, нам достаточно взгляда, чтобы понять, что другой хочет сказать. Это было очень хорошо, в тот момент он был моим голосом.
Викерт: То есть, вы идеальная "пара"?
Билл: Абсолютно, я думаю, да... Думаю, в любом случае, такое партнерство... такая связь однозначно будет длиться всю мою жизнь.
Викерт: А у вас есть ощущение, что один из вас сильнее, а другой слабее? Есть такое?
Билл: Я думаю, мы полностью друг друга дополняем. То есть, у него... у нас у обоих как бы есть свои слабости, но помимо этого, мы... например, наша энергия... если один в плохом настроении, то другой может его подтянуть за собой.
кликай

0

12

Канадский журнал "Muchmusic": Tokio Hotel выбирают " Шнитцель"

Сегодня тот самый день! Я собрался, и решил поговорить с ооочень немецкими парнями Биллом,Томом,Густавом и Георгом. Ребята оказались приземленными и полными юмора,в чем убеждает интервью.

В первую очередь: Клаудиа Шиффер или Хайди Клум?

Все: Хайди Клум!

Почему?

Билл: Мы все большие фанаты Хайди Клум.

Том: Она супер!

Билл: Да просто потрясающе выглядит. Она наша любимая модель,верно?

Георг : Дааа!

Шнитцель или жареные сосиски?

Все: Шнитцель!

Билл: Хотя шнитцель и сосиски вместе вообще улет.

Том: А я не очень люблю жареные сосиски...

Густав: Ага,я тоже...

Георг: Нет,иногда это неплохо.

Том: Я не люблю большие сосиски,может оттого что у меня есть своя.

Билл стонет,заводит глаза к небу.

Том: Ну вобщем нет,не люблю я сосиски.

Что вы представляете,когда слышите слово " Канада"?

Густав: Кленовый лист

Билл: Хммм... Холод.

Все: Да, холод!

Билл: Да уж..особенно сейчас. Да, чуть не забыл: еще представляется СТ Tower ( Eleonora :Телебашня как наше " Останкино")

Вы уже были на башне?

Все: Да!! Только что оттуда!

Каковы отношения между вашими немецкими фанатами и фанатами из Канады?

Билл: Я не думаю,что фанатов надо разделять по национальностям.
То есть... у каждого фаната есть своя особенность,но мы конечно очень рады видеть канадских фанатов.Мы были в Монреале,в Торонто,и поддерживают нас тут просто очень хорошо! Мы довольны,это отличый старт в Канаде!

Каково вам играть в этих маленьких зальчиках, после таких крутых стадионов в Европе?

Том: Это мило,очень мило, но мы сразу же после США едем в Европейский тур и там дела пойдут куда круче.
Мы давно уже не играли в маленьких клубах,но это всегда прикольно,оба концерта были отличными!

Георг: И все это нам напоминает нашу юность,когда мы играли в крошечных клубах родного Магдебурга.

Билл: Да ,это круто!

А научите меня немецкому слэнгу? Я уже знаю "Scheize," "Arschloch," "Fick."

Все смеются.

Билл: Да,эти три слова самые необходимые...

Георг: да... "Scheize" и "Arschloch" просто прелесть.

Ну, что я должен уметь что бы быть крутым?

Билл: О Боже...

Том: Это всегда непросто.

Билл: Мы можем сказать вместо Wie geht es dir? Was geht?
А в ответ: Tierisch
Вообще то слово Tierisch не особенно в ходу,но оно означает, что все у тебя круто.

Густав: Например, " Том всегда выглядит Tierisch!"

Билл: Ну да...вобщем если ты используешь это слово,народ понимает " Чувак в теме"

Том: А если хотите поприветствовать кого-то,так говорите " Fick mich".
Ну просто подойдите к человек и скажите "Hey! Fick mich!"

Все смеются

Какой диск вы себе купили первый раз в жизни и на свои деньги?

Билл: Нэна

Георг: Oasis

Густав: Металлика The Black Album

Том: Аэросмит

Ваше любимое музыкально видео?

Георг : Ready Set Go группы Tokio Hotel просто супер!

Том : Клип Tokio Hotel Ready Set Go все еще не в телеротации в Канаде, а должен уже быть!!

Георг: Должен быть в самой тяжелой ротации!

Том: Ну да,ну да... но кроме этого я еще люблю........

Георг: Monsoon??

Какие интересные факты могут о вас узнать фанаты?

Том:Ну, скажем такой факт: у Георга есть еще два имени.

Том и Билл вместе: Georg Mortiz Hagen Listing!!!

Георг: Очень смешно...

Том и Билл: Gustav Klaus Wolfgang Schafer!!!

Густав: Твою мать...

Том: А мое второе имя Дон. Том Дон!

Все смеются.

Что есть очень популярного в Германии,чего в Канаде никто не знает?

Билл: Группа Tokio Hotel!

Все смеются

А техно?

Билл: А вы слушаете техно?

Да нет...

Густав: Ну и слава Богу...

Билл: Ну.. в Германии есть пара тройка техно-клубов но они по моему уже не популярны...Не в курсе.

Какие у вас есть еще таланты?

Том: Георг умеет скрючивать пальцы.

Георг демонстрирует.

Все смеются.

Георг: Это единственное, что я умею хорошо делать.

Билл: О да!

А какие у вас дурные привычки?

Билл: Дурные...Ну вот я иногда сижу с очень плотно сжатыми ногами.

Нервишки?

Георг: Это у него тик.

Билл: ну да,тик..И еще я часто трясу чем-то. Не могу сидеть спокойно.

Том: Дурные привычки...Не знаю. Не могу найти никаких дурных привычек у себя!

Все стонут

Билл: А вот Георг постоянно опаздывает!А Густав Tierisch сука!

Густав: Хм..видите?Слово Tierisch у них и правда в ходу.

Все: Это несет негатив.

Густав: Нет,на самом деле это слово может иметь как крайне негативную так и позитивную окраску.

Том: Вобщем,ко мне трудно подкопаться.У меня нет плохих привычек.

Георг: Ну конечно.........Нет.........

В связи с вашим неожиданным успехом,как вы контролируете свое ЭГО?

Георг: Вот отличный вопрос для Тома! Том! Как ты контролируешь свое ЭГО?!

Том: Я провожу очень много времени с женщинами,а это знаете ли,сразу на землю опускает...

Все смеются

Билл: Я считаю,что мы сами друг друга контролируем.Мы вместе 7 лет,так что не даем друг другу особенно зазнаваться. Правда особенного внимания Георг требует.

Георг: Да ну?!!

Какая поп-песня постоянно крутится у вас в голове?

Георг: напевает: Ready, Set, Go ... Да, вот эта песня...Забыл ее название.

Том : One Republik Apologize

Все кивают

Билл: Apologize... по моему она по прежнему номер 1 в Германии сейчас...Я не могу выбросить ее из головы...

И последнее : Как там Кнут?

Билл: Кнут?!

Все : КНУТ! ( Eleonora: маленький белый медвеженок в Берлинском зоопарке )

Густав: Там уже новая народилась.Звать Флоке.

Георг: А Кнут уже реально одичал! Никто с ним теперь в контакт не может вступить!

Билл: Да,он уже огромный.

0

13

Popculturemadness: Интервью с группой на американском сайте.

(18.02.2008)

(Сначала идут стандартные вопросы и ответы про то, как они встретились, почему называются Тokio Hotel, трудно ли было записывать альбом на англ. языке и т.п.)

Как вы себе представляете музыку в будущем и видите ли вы там Tokio Hotel?

Том: Сложно ответить на этот вопрос, я могу говорить только за нашу группу. Мы просто хотим продолжать выступать с шоу, находиться на сцене и играть как можно дольше. Это всегда было нашей мечтой и мы нацелены на ее исполнение.

Расскажите нашим читателям как у вас проходит процесс написания песен? Что приходит первым - задумка, мелодия, текст?

Том: Нет определенного стандартного способа. Все зависит от того, к кому первому приходит идея. С нами работают четверо продюсеров, Билл пишет тексты, а мы музыку. Это всё работа целой команды. Иногда Билл сначала придумывает текст, а потом мы пишем на него музыку. Или нашим продюсерам приходит идея новой песни и мы вместе над ней работаем. Это меняется от песни к песне.

Где вам больше всего понравилось выступать?

Георг: Сложный вопрос. За последние два годы мы выступали на стольких замечательных площадках, что трудно выбрать какую-то одну.

Том: Сейчас мы готовимся к нашему третьему европейскому туру, который начнется в марте. Иметь возможность выступать в Европе уже само по себе замечательно, делать это в третий раз для нас просто невероятно. Я уверен, что есть еще много прекрасных мест, которые мы посетим.
У вас есть какие-нибудь сумасшедшие истории с тура. Как насчет сумасшедших фанаток?

Билл: Мы любим называть наших фанатов очень и очень энергичными. Вы должны придти на одно из наших шоу. Они действительно невероятные и громкие – и нам это нравится. Они живут одной с нами жизнью. И придумывают реально крутые вещи. Они путешествуют с нами. Куда бы мы ни приезжали - они уже там. Они присылают нам невероятно длинные письма и дарят подарки. Они даже назвали звезду в нашу честь, таким образом, в космосе есть звезда с именем Tokio Hotel.

Густав: А помните тот Tokio Hotel Mini Cooper? Одна девушка украсила свою машину в оригинальном стиле Тokio Hotel. Но мы не считаем это сумасшествием, наоборот, нам это нравится и это очень круто!

Том: Ну, я могу рассказать вам пару историй про это, но тогда нам потребуется отдельное интервью и масса времени - это может занять не один день.
Что вы думаете о MySpace как о способе общения с фанатами?
Том: Интернет очень важен и полезен для нас. Именно оттуда люди из разных стран узнают про нас и становятся фанатами. Так мы держим связь с фанатами по всему миру. После этого мы едем в эти страны, играем концерты и встречаемся с ними лично.
Билл: И мы хотим, чтобы наши фанаты знали, что ни у кого из нас нет личной страницы на MySpace. Поэтому, если кто-то выдает себя за нас, знайте, это обман!

Как вы относитесь к скачиванию музыки из интернета?

Билл: Это очень волнующая и непростая тема. Если скачивания легальные и люди платят за них - это замечательно! Но нелегальное скачивание - это воровство. Если люди перестанут за это платить, у музыкантов просто не будет возможности записывать музыку. Представьте что бы было, если бы музыки вдруг не стало? Вообще без музыки! Это ужасно. Мы и до начала нашей карьеры всегда платили за музыку. И у нас никогда не было пиратских копий и т.п. Мы всегда хотели слышать оригинал, только настоящее.
Какие у вас отношения внутри группы? Из чего вы черпаете вдохновение?
Том: Мы знаем друг друга уже около семи лет. Мы - друзья и легко считываем настроение каждого. Мы любим обсуждать что-нибудь и постоянно болтаем. Но мы также понимаем, что иногда каждому необходимо время, чтобы побыть одному.

Билл: Вдохновением может послужить что угодно. Иногда мы просто говорим о том, что случилось, что услышали или увидели и если что-то цепляет, мы даем этому ход.

Какое основное послание вы несете в своей музыке? Какую цель вы преследуете?

Билл: Нет какого-то определенного послания, каждая песня имеет свой особый смысл. И мы хотим, чтобы наши фанаты идентифицировали себя в них, находили самих себя в нашей музыке. Я пишу про нашу жизнь и о вещах, которые случаются с нами или нашими друзьями и фанатами. Они много пишут нам о своей жизни, что часто вдохновляет нас. Самое важное в жизни быть свободным и делать то, что хочешь, не дать загнать себя в рамки. Мы стараемся жить мечтой и не сдаваться, выражать себя и не обращать внимание на то, что скажут другие. Это вы можете найти в наших песнях.

Что вам нравится делать больше всего в свободное время, если такое случается?

Все: Спать!

Том: Всем, кроме Густава. Он единственный в группе, кто встает рано утром. Остальные любят поспать как можно дольше.

Билл: Когда у меня выходной я сплю до полудня, а потом люблю поесть и посмотреть DVD.

Георг: (смеется) и потом опять спать.

Густав: Мне нравится кататься на велосипеде, встречаться с друзьями и тому подобное.

Билл: Да, встречаться с друзьями и с семьями - это то, что мы все любим делать в свободное время.

Том: Честно говоря, я провожу все свое свободное время в постели, но, в отличие от остальных, большую часть времени я там не один, а с хорошенькой девушкой.

Вы можете рассказать нашим читателям о Tokio Hotel то, чего они еще не знают?

Том: (смеется) Хорошо. Знаете ли вы что второе имя Георга – Хаген, а прозвище - Хоббит?!!

Пожалуйста, скажите что-нибудь нашим читателям.

Билл: Мы хотели бы поблагодарить всех поклонников, которым интересна наша музыка за поддержку. Это действительно потрясающе и мы с нетерпением ждем возможности отыграть живой концерт и увидеть всех вас.
с kaulitz.org

0

14

Онлайн видео-чат с Биллом и Томом: перевод, часть 1

Ведущая: Привет, дорогие фанаты DSDS, и добро пожаловать в сегодняшний онлайн видео-чат DSDS на RTL! Сегодня у меня в студии важные гости: двое членов жюри 10-го сезона сидят со мной рядом на диване и уже с нетерпением ждут, когда смогут ответить на ваши личные вопросы. Итак, мы начинаем. (близнецам) Приветствую вас, Билл и Том Каулитц!
Билл, Том: Привет!
Ведущая: Здорово, что вы сегодня здесь!
Билл, Том: Спасибо!
Ведущая: Как у вас дела, все хорошо?
Билл, Том: У нас все хорошо, да! (улыбаются)
Ведущая: Много стресса?
Том: Да нормально, собственно, немнжко устали, а так все круто.
Билл: Да!
Ведущая: Вы уже много времени провели на DSDS, уже были кастинги, реколл, Кюрасао... Как вам это всё на данный момент?
Билл: Эм, было интересно, однозначно. Кастинги, должен сказать, были напряженными, было много участников, очень-очень много людей пришло, я бы никогда не подумал, что это будет так... эм.. что это будет так тяжело. В течение дня слушать пение такого количества людей... Эм.. целый день сидеть... Так что это было довольно..эм..довольно большая работа, а вот к концу это стало мне приносить больше удовольствия. Когда уже выбрали участников, посмотрели, как они выросли и как все дальше пойдет, да... Произошла приятная перемена.

Ведущая: Сегодня вопросы задаю не я, это будут делать фанаты. Небольшое разъяснение для тех, кто с нами впервые. Как это работает. Если вы хотите задать вопрос Биллу и Тому, вы можете присоединиться к комьюнити на rtl.de, там у вас будет возможность разместить вопрос, и позже я задам ребятам столько вопросов, сколько будет возможно. И мы начинаем, первый вопрос от Beyond Birthday: "Билл и Том, какие у вас были самые прекрасные моменты на DSDS?"

0

15

Онлайн видео-чат с Биллом и Томом: перевод, часть 2

Ведущая: Carrot cake пишет: "После живых шоу вы улетите обратно к калифорнийскому солнцу?"
Билл: Вообще, мы летаем туда-сюда. Мы здесь пробудем некоторое время, у нас каждый раз по-разному... В целом 10 или 9 недель...
Том: Каждую субботу мы будем в Кёльне.
Билл: Да, именно, каждую субботу мы будем в Кёльне, а так - по-разному. Мы будем между делом и тут оставаться, работать в здешней студии... А потом иногда улетать в ЛА.

Ведущая: Антония193: "Участвуют ли Георг и Густав в записи альбома и остается ли название группы Tokio Hotel? Каким будет новый альбом? И станет ли Германия опять вашим основным местом жительства?" Вот так много вопросов за один раз.
Билл: Ну, Георг и Густав, естественно, принимают участие. Мы с ними только что говорили по телефону, они оба сегодня работают в студии... Да, конечно, группа по-прежнему называется Tokio Hotel. Мм... А наше проживание в Германии... Вообще у нас, конечно, существует с Германией связь. Ведь и Георг с Густавом здесь, у нас здесь есть студии, мы здесь репетируем и так далее... И, эм... Но насчет того, насколько это наше основное место, то, конечно, у нас не все крутится нон-стопом вокруг Германии. Конечно, здесь наши семьи, много друзей, это все само собой, это в Германии. Но, с другой стороны, мы с удовольствием путешествуем, и, я думаю, так будет и впредь.

0

16

Онлайн видео-чат с Биллом и Томом: перевод, часть 3, последняя

Ведущая: Виктория... о, Россия! "Привет, дорогой Том, дорогой Билл. Пока вы живете в ЛА, ваша семья живет в ЛА или в Германии? Приветы из России, из Сибири!"
Билл: По-разному. Конечно, мы видимся с нашей семьей. Или мы вот в Германии, или они к нам приезжают в гости. Всегда по-разному.

Ведущая: Ванесса: "Билл, что означает буква А на твоей цепочке?"
Билл: (думает) "А" на моей цепочке?..
Том: На твоей цепочке?
Ведущая: Ты надевал цепочку с буквой А на реколле.
Билл: С "А"?! Вообще не помню такой цепочки.
Том: Может быть, это типа auf Tom ("в честь Тома" - прим. Insp.). (ведущая смеется)
Билл: У меня есть цепочка с Т, в честь Тома
Том: Да
Билл: Эм, и, эм... А такого чтоб с "А", я не знаю... Если и было, то просто так.
Ведущая: Том, а у тебя есть что-то в честь Билла?
Том: Нет
Билл: (ведущей) Так типично, да? Я к нему так хорошо отношусь, а он... (смеется)

Ведущая: Вопрос от Виктории251092: Билл, что означает твое новое тату на левом предплечье?
Билл: Да, я снова подверг себя болевым ощущениям.. просто, каждый раз, когда я это делаю, меня спрашивают, зачем, ведь это так безумно больно... (улыбается) Эм... Мне просто нравится этот мотив. Да, конечно, она имеет свой собственный смысл, но у меня уже такая коллекция тату...
Том: Возможно, Билл таким образом хотел выразить свою солидарность с лесбийским порно (Билл смеется)
Ведущая: Ты всё выдал! (смеется)
Том: Ну конечно, это оно и означает! (смеются)
kaulitz.org

0

17

Перевод с немецкого X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Копировать с ником переводчика (обязательно! имейте совесть, человек потратил свое время, чтобы сделать ВАМ этот перевод, если не ставите ссылок на сайт, то постарайтесь не обижать наших девушек!!!), ссылкой на нас и оригинальный источник
"Они - звёзды мировой величины, и теперь они хотят найти новую суперзвезду Германии"

Почему вы решили работать в жюри DSDS?

Билл: Может прозвучать, как клише, но это полностью отличается от всего, чем мы раньше занимались. Роль жюри – это большая ответственность, ведь влияешь на будущее участников.

Том: DSDS дает победителю потрясающую основу. Как минимум, хит и 500 000 евро – хороший старт. А что артисты будут с этим делать, зависит от них самих. Очень важно принимать правильные решения.

Каковы ваши сильные стороны? Что бы вы, как жюри, оценили больше всего?

Билл: Мы с Томом создаем музыку с семи лет. Мы, в сущности, взрослели в музыкальном бизнесе. Нам знакомы маленькие сцены, точно так же как и большие, нам известны хорошие и плохие стороны, и мы обладаем огромным опытом, которым охотно поделимся с участниками. Мы хотим сопровождать их на их пути в музыкальном бизнесе, и немножко поддержать их.

Том: Мы также надеемся, что участники сделают всё возможное, используя нашу помощь! Но так не всегда бывает! Конечно, очень важным фактором является потенциал артиста, с которым он начинает карьеру.

Что должен иметь участник, чтобы покорить вас?

Том: Думаю, мы все согласимся: мы ищем личность. И мы ищем артиста, а не просто людей, которые хорошо поют.

Билл: А кого-то, кто хочет сделать музыку частью своей жизни. Кто имеет нечто особое, чему нельзя научить.

На что участникам следует обратить внимание во время живых выступлений?

Билл: На то, чтобы им было удобно с песней, голосом, и, конечно, со сценичным костюмом. Хуже всего – выходить на сцену, когда чувствуешь себя некомфортно. У каждого участника будет 2-3 минуты, чтобы сделать всё возможное. Этого я им и желаю!

Можете посоветовать участникам, как им справиться с волнением перед шоу? Вы делаете что-то особое перед выступлением?

more...

0

18

Интервью для hegau-frau.de – перевод
Перевод с немецкого X_Viky_X (помогала BKth4e (THA)) для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика, ссылкой на нас и оригинальный источник\
Диктор говорит, что шоу в прямом эфире стартует в субботу и что в этот раз Билл и Том участвуют в качестве жюри.

Первый вопрос Тому о том, если ли у него фаворит.

Том: Я бы хотел сказать, но боюсь, что люди решат, что мы продвигаем кого-то и тогда у людей появится чувство несправедливости. Вот почему я буду держать это в секрете настолько долго, насколько это возможно и не раскрою тайну.

Диктор: До сих пор все кандидаты все участники выступали перед жюри, среди которых и вы, чтобы попасть сюда. Но теперь наше, зрительское, время. До сих пор жюри были теми, кто решал, что хорошо а что плохо. Возникает вопрос: прошел бы один из братьев на DSDS, если бы другой был в жюри?

Билл: Том, скорее всего, нет.

Том: Конечно же, я бы прошел, потому что у меня невероятно красивый голос.

Билл: Дело в том, что у Тома по-настоящему, по-правде красивый голос. У него просто не хватает мужества, чтобы петь. Он стеснительный, о чем большинство не в курсе.

Том: О чем люди на самом деле не знают, так это что я - тот, кто первый исполняет наши песни. Я даю направление, и потом поет Билл.

Билл: У Тома хватает мужества петь только со мной, но не в одиночку.

Диктор: А если вы спросите парней, прошел бы такой претендент, как Дитер Болен, то получите удивительно честный ответ.

0

19

Интервью для tagesspiegel.de – перевод
DSDS- жюри Билл и Том Каулиц говорят о секретах, советах молодым музыкантам, плохих рейтингах, и своей группе Tokio Hotel.

Билл и Том Каулиц, что для вас было труднее, - создавать музыку или говорить о музыке в качестве жюри на DSDS?

Том: Судить не так уж сложно, потому что перед шоу мы намеревались не быть особо милыми или строгими, а оценивать участников так, как мы бы это делали дома, сидя на диване. К чему мне пришлось привыкать, так это всё время быть перед камерами. Мне это совсем не нравится, так же, как и слушать собственный голос или видеть свои фото. В школьные времена было точно так же. Я это ненавидел.

Значит, Вы выбрали не ту работу?

Том: Видео- и фотосъемка, конечно, являются частью этого, но мне больше подходит выступать вживую и создавать музыку. А с Биллом всё совершенно иначе.

Билл: Я не особо задумываюсь над тем, что DSDS смотрит множество людей, или о том, как я должен формулировать предложения…

Том: … а надо бы.

Билл: Моя стратегия – быть максимально честным.

Будучи частью жюри, вы ответственны за поиск следующей немецкой суперзвезды. Что для вас значит быть «суперзвездой»?

Билл: Это как раз нельзя объяснить. Когда человек уже уходит со сцены, а тебе всё равно не достаточно, когда он остается загадкой. Это особая харизма.

Том: Множество участников подходят и говорят: «Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс, я могу потренироваться». Но часто им это никак не помогает, ведь существуют такие вещи, как потенциал и талант, которые нельзя привить. Я также считаю, что очень немногие люди имеют это при себе. Вот поэтому может случиться так, что мы не найдем суперзвезду, но шансы не так уж плохи!

Это не было бы новостью. Правда, каждый победитель DSDS оказывается в чартах, но никто из них не становится суперзвездой.

0

20

Переводы интервью – общий пост
В последнее время было много статей, но все они перепечатывали одно и то же, мы прочитали их и отобрали для перевода новые ответы
Перевод с немецкого X_Viky_X для http://tokio-hotel.ru/ & http://www.liveinternet.ru/community/tokio_hotel/
Просим копировать с ником переводчика, ссылкой на нас и оригинальные источники

TV Digital #01/2013
Какая песня лучше всего описывает ваше отношение к жизни?

Том: Конечно же, «It's my life» *смеются*

Билл: Нет, нет какой-то особой песни от других музыкантов. Наши собственные песни лучше всего описывают наше отношение к жизни.

В Германии складывается ощущение, что последние два года вы «прятались» в Л.А.. Почему вы на самом деле там?

Билл: Мы были в Л.А., чтобы работать над новым альбомом, потому что там у нас есть хороший базис: студии, продюсеры, и люди, с которыми мы работаем уже долгое время.

Том: Большинство людей, думая о Л.А., представляют себе роскошь и Голливуд. Ни то, ни другое не было ключевым в нашем решении работать там. Условия работы были идеальны и лучше всего нам подходили. Но, теоретически, мы могли бы оказаться и в Чикаго, или Сан-Франциско. Тот, кто связывает нашу работу в Л.А. с шикарной голливудской жизнью, просто пытается разглядеть скрытый смысл в наших действиях.

Где вы собираетесь жить в ближайшем будущем?

Билл: Нам быстро надоедает жить в одном месте слишком долго. Нам нравится переезжать. В Л.А. нам комфортно, но мы могли бы также представить себя в другом месте. Вполне возможно, что к следующему году мы будем работать в другой стране.

Том: Я, к примеру, могу представить себя в Индии! Это моя большая мечта: переселиться на некоторое время в Индию. В этой стране мы ещё не были. Мы заинтересовались Индией после того, как услышали много хорошего о ней. Я, определённо, совершу мото-путешествие по Индии.

Вы, очевидно, фанаты Ангелы Меркель. Почему?

Билл: Политика нашего федерального канцлера – ясна и понятна. Мне кажется, Ангела Меркель вызывает симпатию. Она выражает некий «материнский синдром», по крайней мере, в некоторой степени. С ней возникает ощущение, будто ты в хороших руках.

Когда выйдет ваш следующий альбом?

more...
с http://tokio-hotel.ru/

0


Вы здесь » MusicalRoom » Интервью » Tokio Hotel


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно