MusicalRoom

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MusicalRoom » Tokio Hotel » Переводы песен


Переводы песен

Сообщений 21 страница 40 из 90

21

Screamin' (оригинал Tokio Hotel) Кричу (перевод Валерия Березина из Одинцово) i
I've never seen anything else,
Quite like you.
You look at me vacantly empty,
Just stare right through.

I'm such a sad, sad sight.
It's such a cold, cold night.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world?
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?

I've analyzed everything, anything that you do.
I am physically, mentally, over obsessed with you.

I'm such a sad, sad sight.
It's such a cold, cold night.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world!
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?

And I'm so close
To what I've dreamed of.
But it hurts so.
Yeah, it hurts so.

Top of the world, top of the world.
I'm screamin' from the top of the world!
Top of the world, top of the world.

I'm screamin' from the top of the world,
But I don't think I can be heard
By you...you...
Could it be you never will,
Could it be I have to kill
This dream that makes me ill.
I'm screamin' from the top of the world!

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Don't you know that,
I'm screamin' from the top of the world!
Don't you feel me?
I'll scream till I'm bleeding
And I will crush through the ceiling.
No, you don't know,
What I'm feeling
And that I'm dying.
Trying, trying.

Can you hear me?
I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me?
Я никогда не встречал такую,
Как ты.
Ты смотришь на меня пустым взглядом,
Таким пристальным, пронизывающим насквозь.

У меня такой грустный, грустный вид.
Ведь эта такая холодная, холодная ночь.
А я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

Я проанализировал все, каждую мелочь, что ты делала.
И телом, и душой я принадлежу тебе.

У меня такой грустный, грустный вид.
Ведь эта такая холодная, холодная ночь.
А я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

И я настолько близок
К тому, о чем мечтал.
Но это причиняет боль.
Да, это причиняет мне боль.

Вершина мира, вершина мира.
Я кричу с вершины мира!
Вершина мира, вершина мира.

Я кричу с вершины мира,
Но не думаю, что смогу быть услышан
Тобой... Тобой...
Возможно, ты никогда и не услышишь меня,
Возможно, я должен убить
Эту мечту, которая делает меня больным.
Я кричу с вершины мира!

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?
Ты не знаешь, что
Я кричу с вершины мира?
Разве ты не чувствуешь меня?
Я буду кричать, пока не начну истекать кровью
И не прорвусь за предельную высоту.
Нет, ты не знаешь,
Что я чувствую
И что я умираю
В попытке докричаться....

Ты слышишь меня?
Я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня?

0

22

Devilish АЛЬБОМ
Живи секундой! [Leb die Sekunde]
Ты встаешь и готовишь себе завтрак,
Ты не в настроении,
Очень рано…
Ты должен быть начеку, посмотреть что к чему,
Можно ли пережить сегодняшний день…
Но в сущности, у тебя нет никакого к этому интереса…
Но ты начинаешь…
Наслаждаться….
Наслаждаться!
Ведь жизнь того стоит!
Поэтому делай тоже так!
Иногда мне это дается тяжело,
Но я буду это всегда делать,
Независимо от того, что произойдет!
Я как раз такой,
Не важно, что произойдет.
Я как раз такой!
Мы так живем,
Везде пустота…

Живи секундой!
Живи каждым днем!
Живи каждым часом!
Так, как тебе нравится!
Живи секундой!
Живи каждым днем!
Живи каждым часом!
Так, как тебе нравится!
Живи секундой!
Да, да, да.
Живи секундой!

Когда-нибудь придет время,
Когда все закончится!
И тогда нас больше не будет здесь.
Поэтому делай твою жизнь такой,
Какой тебе нравится!
И живи!
Все равно как,
Все равно где!
Живи секундой!
Живи каждым днем!
Живи каждым часом!
Так, как ты любишь!
Живи секундой!
Живи каждым днем!
Живи каждым часом!
Так, как ты любишь!
Живи секундой!
Да, да, да.
Живи секундой!

0

23

Devilish АЛЬБОМ
Здесь больше ничего нет,
Все хотят сбежать отсюда,
Очень плохо, что так происходит,
Поэтому борись, пока не победишь!
ОК?
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже.
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже,
Будет только намного-намного хуже.
Ты боишься выходить на улицу,
Надеясь, что тебя никто не схватит!
Все отвратительно и злобно!
Поэтому попытайтесь изменить мир!
ОК?
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже.
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже,
Будет только намного-намного хуже.
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже.
Поэтому борись!
Ничего не улучшится –
Все будет только намного-намного хуже,
Будет только намного-намного хуже.

0

24

Devilish АЛЬБОМ
Красивая девушка из космоса,
Если у тебя однажды будет желание, заходи!
Мммммммм…
Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих мечтах.

Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих
Мыслях, мыслях, мыслях…
Если кто-нибудь захочет знать,
Как же она выглядит,
То я скажу, что я не знаю.
Она просто очень сладенькая мышка!
Красивая девушка из космоса!
Приходи уже, пролети мимо!
Мммммммммм….

Один раз я хочу тебя, я хочу тебя увидеть.
Это мое последнее желание!
Красивая девушка из космоса,
Если у тебя однажды будет желание, заходи!
Мммммммм…

Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих мечтах.
Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих
Мыслях, мыслях, мыслях…

Красивая девушка из космоса,
Я люблю тебя!
Пожалуйста, загляни!

Красивая девушка из космоса.
Если у тебя однажды будет желание, заходи!
Мммммммм…
Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих мечтах.
Ты нереальна,
Но все равно существуешь!
Но только в моих
Мыслях, мыслях, мыслях…

0

25

Devilish АЛЬБОМ
Я думаю,
У каждого была когда-то прекрасная мечта!
Так же, как и я, так как предыдущей ночью у меня была как раз такая!
Я мечтал, мы были невесомы, парили в космосе!
Да, мы совсем свободны и парим во Вселенной!
Просто однажды отключиться и, освободившись от стресса,
Смотреть вперед!
Это так прекрасно не знать, где находишься!
Это так здорово просто не размышлять о вчерашнем дне!
Давай! Позволь нам смотреть в будущее!
Да, мы совсем свободны и парим во Вселенной!
Смотреть только вперед!
Давай! Позволь нам парить дальше.
Я не хочу назад.
Я буду вечно жить в моем мире!

0

26

Исповедь [Beichte]
Это начинается каждое утро.
Звонит в семь утра.
И будильнику, и мне лучше бы еще поспать.
Я всегда опаздываю на физ-ру.
Поэтому пишу "fuck you" на каждом кубке победителя.
Я хочу тебя только на одну ночь,
И при этом чувствую себя отлично.
Это все правда, этого еще не хватало.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.

Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.

Я честно извиняюсь, впрочем, здесь это не принято.
И с тех пор, как моя исповедь ненавистна пастору,
Я знаю, на самом деле это совершенно не так, как кажется,
И кроме того, я отбил девушку у брата.
Они верят всей лжи, какую бы чушь я ни сказал,
И верят в мои пустые обещания.
И я спрашиваю себя, не умираю ли я?
Так что, в общем, я не набожный.

Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.

Прошу, не будь подлым,
Дай мне шанс или даже два.
Или позволь мне хотя бы быть ангелом в преисподней.
ля-ля-ля...
ля-ля-ля...

Эй, черт, выходи наружу!
Я тебя уже увидел!
И есть еще надежда на то, что ты меня поймешь.
Эй, черт, можешь выслушать мою исповедь?
И тогда с богом об этом побеседуете.
Не упрямься, позволь мне это сейчас.
Подумаешь об этом?

0

27

Не прыгай! [Spring Nicht]
Над крышами так холодно и тихо
Я произнёс твоё имя, но ты его теперь не хочешь слышать
Пропасть города поглощает каждую упавшую слезу,
Там внизу ничто тебя не держит, что держит тебя здесь, наверху

Я кричу в ночи тебе, не бросай меня на произвол судьбы
Не прыгай!
огни не поймают тебя, они обманывают тебя,
Не прыгай!
воспоминания твои о тебе и мне
К миру внизу не относятся
Пожалуйста, не прыгай!

В твоих глазах все кажется бессмысленным и пустым
Снег падает одиноко, но ты его уже давно не чувствуешь
Где-нибудь там ,если ты пропал
Ты мечтаешь о конце, чтобы ещё раз начать всё сначала

Я кричу в ночи тебе, не бросай меня на произвол судьбы
Не прыгай!
огни не поймают тебя, они обманывают тебя,
Не прыгай!
воспоминания твои о тебе и мне
К миру внизу не относятся
Пожалуйста, не прыгай!

Не прыгай!

я не знаю как долго
я могу держать тебя
Я не знаю как долго

Бери мою руку и мы еще раз начнём сначала

Не прыгай!

Я кричу в ночи тебе, не бросай меня на произвол судьбы
Не прыгай!
огни не поймают тебя, они обманывают тебя,
Не прыгай!
воспоминания твои о тебе и мне
К миру внизу не относятся
Пожалуйста, не прыгай!

И если считаешь, что тебя ничто не удерживает

И если это также не удерживает тебя
Тогда прыгаю я, для тебя…

0

28

После конца света [Ubers Ende der Welt]

Мы бежали по городу,
Не узнавали его,
Но мы были в нём однажды

Мы испытали всё,
Но здесь кончается свобода,
Теперь мы должны пройти
сквозь эту стену

Не теряй равновесие
и ты не увидишь бездну

Bнимание, приготовься и вперёд, беги!
Перед нами открывается рай
Мы создадим его вместе
после конца этого мира,
который разбивается на части

Мы оглянемся назад,
Это прощальный взгляд
На всё, что было вечным

Давай, вдохни ещё раз,
Возможно, это начало
Завтра уже близко
Не теряй равновесие
и ты не увидишь бездну

Оставляем всё позади
Больше нечего терять
Всё, что ты и я оставили позади
Уже не остановит нас

Не стой на месте
Посмотри мне в лицо

0

29

Forever now

I look up
There are dark flames comin' down
My parashute
Can't bring me back to the ground
I lose my faith
When I watch the fadin' lights
Just your shadows touch
Makes me feel alive

Hey!
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever now
Forever now

I walk the streets
They are hard, cold, sad and true
Don't lose your way
I am here with you
Hey!
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now

Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again

Whisper me
All your secrets
Whisper me
All my secrets
Whisper me
All your secrets
Whisper me
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now

Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again

Навсегда сейчас

Смотрю вверх
Оттуда тёмные огоньки летят вниз
Мой парашют
Не в состоянии вернуть меня на землю
Я теряю веру
Когда вижу затухающие огни
Лишь от прикосновения твоей тени
Я чувствую себя живым

Эй!
Все кричат
Эй!
Отпразднуйте это громко
Навсегда с этой минуты
Навсегда с этой минуты

Иду по улицам
Они гнетущие, холодные, печальные и настоящие
Не сбейся со своего пути
Я здесь с тобой
Эй!
Все кричат
Отпразднуйте это громко
Навсегда с сегодняшнего дня
Навсегда с сегодняшней ночи
Сморгни
Вычеркни из памяти
Я никогда не позволю тебе пойти ко дну
Присоединяйся ко мне навсегда с этой минуты
Навсегда с этой минуты

Бежим под проливной дождь
Чтобы снова почувствовать в себе жизнь

Прошепчи мне
Все свои тайны
Прошепчи мне
Все мои тайны
Прошепчи мне
Все свои тайны
Прошепчи мне
Отпразднуйте это громко
Навсегда с сегодняшнего дня
Навсегда с сегодняшней ночи
Сморгни
Вычеркни из памяти
Я никогда не позволю тебе пойти ко дну
Присоединяйся ко мне навсегда с этой минуты
Навсегда с этой минуты

Бежим под проливной дождь
Чтобы снова почувствовать в себе жизнь

0

30

In die Nacht

In mir wird es langsam kalt
Wie lang könn' wir beide hier noch sein
Bleib hier
Die Schatten wolln mich holn
Doch wenn wir gehen,
Dann gehen wir nur zu zweit
Du bist
Alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt
Immer werden wir uns tragen
Egal wohin wir fahrn
Egal wie tief

Ich will da nicht allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht

Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir
Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst
Egal was danach kommt
Das teilen wir

In die Nacht
Irgendwann
In die Nacht
Nur mit dir zusammen

Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich
Sonst treib ich alleine in die Nacht

Du bist alles was ich bin
Und alles was durch meine Adern fließt

В ночь

Медленно разливается холод во мне,
Как долго мы можем вдвоем здесь быть?
Останься здесь.
Тени хотят меня забрать,
Но если мы уйдем,
То уйдем лишь вдвоем.
Ты все,
Чем я есть,
Все, что по моим венам течет.
Мы будем друг с другом постоянно,
Без разницы, куда уедим,
Без разницы, как далеко.

Я не хочу быть здесь один.
Давай будем вместе
В ночь.
Когда-нибудь наступит время.
Давай будем вместе
В ночи.

Я слышу, как ты тихо кричишь,
Ощущаю каждый твой вдох
И если нас разъединит судьба,
Без разницы, что будет дальше,
Мы все снесем.

В ночь...
Когда-нибудь...
В ночь...
Лишь с тобой вдвоем...

Держи меня, иначе я один отправлюсь в ночь,
Возьми меня с собой и держи меня,
Иначе я один отправлюсь в ночь.

Ты все, чем я есть,
И все, что течет по моим венам.

0

31

Ich brech aus Я вырвусь!

Ich hab heut `n anderen Plan,
und der geht Dich gar nichts an.
Ich halt ihn fest in meiner Hand,
mit dem Rücken an der Wand,
An der Wand.

Ich geb Dir an mir Schuld,
Had das alles nie gewollt.
Du lasst mir leider keine Wahl,
Das ist jetzt das letzte Mal,
Das letzte Mal.

Ich fühl mich,
claustrophobisch eng.
Mach Platz,
bevor
ich mir `n Ausweg spreng.
Du halst,
mich nicht auf.
Ich brech aus.

Ich warne Dich verfolg mich nicht.
Die Welt ist glücklich ohne Dich.
Was Du wolltest ist krepiert,
Ich bin das was jetzt passiert,
was jetzt passiert.

Kalter Schweiss auf Deiner Stirn,
Du kannst mich jetzt schreien hörn.
Gleich ist für Dich alles aus.
Ich zieh Dir den Stecker raus,
den Stecker raus.

Ich fühl mich...

Deine Lügn sind erzählt.
Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.
Est ist zu spät,
viel zu spät.

Du lässt mir leider keine Wahl,
das war jetzt das letzte Mal.

На сегодня у меня другой план
И тебя в них нет.
Я держу его в руке,
Прислонившись спиной к стене
К стене..

Я виноват перед тобой,
Но я не хотел этого.
К сожалению, ты не оставляешь мне выбора -
Это было в последний раз..
Последний раз..

Я чувствую,
Будто я в замкнутом пространстве
Дай мне место
Прежде чем
Я найду выход
Ты меня
Не удержишь
Я вырвусь!

Предупреждаю тебя — не преследуй меня
Мир прекрасен без тебя
Всё, чего ты хотела, прошло
Я стал тем, кто я сейчас
Кто я сейчас..

На твоём лбу холодный пот
Ты можешь услышать, как я кричу
Но тебе всё равно
Я разрываю с тобой связь
Разрываю связь..

Я чувствую..

Твоя ложь уже сказана
Твой последний выстрел вывел меня из строя
Уже слишком поздно
Слишком поздно..

К сожалению, ты не оставляешь мне выбора -
Это было в последний раз.

0

32

Hilf mir fliegen Помоги мне полететь

Ich bin hier irgendwo gelandet
Kann nicht mehr sagen, wer ich bin
Hab die Erinnerung verloren
Die Bilder geben keinen Sinn
Bring mich zurück, bring mich nach Haus
Ich schaff's nicht allein hier raus

Komm und hilf mir fliegen
Leih mir deine Flügel
Ich tausch sie gegen die Welt
Gegen alles, was mich hält
Ich tausch sie heute Nacht
Gegen alles, was ich hab

Erzähl mir alle Lügen
Mach es so, dass ich es glaub
Sonst krieg ich keine Luft mehr
Und diese Stille macht mich taub
Nur graue Mauern und kein Licht
Alles hier ist ohne mich

Ich find mich hier nicht wieder
Erkenn mich selbst nicht mehr
Komm und zieh mich raus hier
Ich gib alles dafür her
Ich hab Fernweh
Und will zurück
Entfern mich immer weiter
Mit jeden Augenblick
Я где-то здесь приземлился,
Больше не могу сказать кто я,
Все воспоминания я растерял,
В том, что я вижу, нет никакого смысла.
Верни меня, верни меня домой,
Я не смогу выбраться отсюда в одиночку.

Давай же, помоги мне полететь,
Одолжи мне свои крылья,
Я раскину их над миром,
Над всем, что держит меня,
Я расправлю их сегодня ночью,
Над всем, что у меня есть.

Соври мне,
Сделай это так, чтоб я поверил,
Иначе я больше не смогу дышать.
И эта тишина оглушает меня,
Лишь серые стены и никакого света -
Здесь все без меня.

Я больше здесь себя не нахожу,
Больше сам себя не узнаю.
Давай же, покажи мне отсюда выход,
За это все отдам.
Я по дому тоскую,
Хочу назад.
Все больше отдаляюсь
С каждым мгновение...

0

33

Nach dir kommt nichts После тебя не будет ничего

Meine beste Sande geht durch die Tur
Ich bin wie schwerverletzt und sechtig nach ihr
Ich fühl mich
bessessen und verloren
vergessen wie nie geboren
zerfetz dein Tagebuch
Ich find mich nicht auch wenn ich such denn

Nach dir kommt nichts
Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach dir kommt nichts
alles Neue macht mich fertig
Nach dir kommt nichts
ich will das nicht
Du bist und warst und wirst nie wieder alles sein
Ich hasse dich

Du bist wie ein Alptraum der mich traumt
Hab von deinem Trip den Absprung versaumt
Ich bin besessen von deinem Fluch
Vergessen hab ich versucht
Zerfetz dein Tagebuch
Ich find mich nicht auch wenn ich such denn

Nach dir kommt nichts
Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach dir kommt nichts
Alles Neue macht mich fertig
Nach dir kommt nichts
Ich will das nicht
Du bist und warst und wirst nie wieder alles sein
Ich bin und war und werd nie wieder glucklich sein
Lass mich, verlass mich endlich
Ich hasse dich
Nach dir kommt nichts

Nach dir kommt nichts
Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach dir kommt nichts
Alles Neue macht mich fertig
Nach dir kommt nichts
Ich will das nicht
Du bist und warst und wirst nie wieder alles sein
Nach dir kommt nichts

Unsern ersten Tag verfluch ich
Nach dir kommt nichts
Alles Neue macht mich fertig
Nach dir kommt nichts
ich will das nicht
Du bist und warst und wirst nie wieder alles sein
Ich bin und war und werd nie wieder glucklich sein
Ich hasse dich
Мой самый лучший грех проходит через дверь
Я словно тяжелораненый и одержимый ей
Я чувствую себя
Одержимым и потерянным,
Забытым, как будто никогда и не рождался
Разорви свой дневник
Я не найду себя, даже если буду искать, потому что...

После тебя не будет ничего
Наш первый день я прокляну
После тебя не будет ничего
Все новое добивает меня
После тебя не будет ничего
Я не хочу этого,
Ты есть и была и больше никогда не будешь всем для меня
Я ненавижу тебя

Ты словно кошмар, что мне снится
В твоей экскурсии я пропустил прыжок
Я одержим твоим проклятьем
Я пытался забыть
Разорви свой дневник
Я не найду себя, даже если буду искать, потому что...

После тебя не будет ничего
Наш первый день я прокляну
После тебя не будет ничего
Все новое добивает меня
После тебя не будет ничего
Я не хочу этого,
Ты есть и была и больше никогда не будешь всем для меня
Я был и больше никогда не буду счастливым
Оставь меня, отпусти меня, наконец
Я ненавижу тебя
После тебя не будет ничего

После тебя не будет ничего
Наш первый день я прокляну
После тебя не будет ничего
Все новое добивает меня
После тебя не будет ничего
Я не хочу этого,
Ты есть и была и больше никогда не будешь всем для меня
Я ненавижу тебя

Наш первый день я прокляну
После тебя не будет ничего
Все новое добивает меня
После тебя не будет ничего
Я не хочу этого,
Ты есть и была и больше никогда не будешь всем для меня
Я был и больше никогда не буду счастливым
Я ненавижу тебя

0

34

Down on You (оригинал Tokio Hotel) Спускаюсь к тебе (перевод Валерия Березина из Одинцово) i
Can I drive you home
Can I crash into your life
Can you fix my soul
Can you break my heart tonight

Some angels don't cry
And we are, we are
Just the two of them
And we're falling through the sky
And tonight

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dream it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

Can I fill you up
With my emptiness tonight
Can I hold your head,
As we slip into the light

Cos angels fall down
And we are and we are
Just two damaged souls
But it's heaven where we lie
And tonight

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dream it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

(We are, We are )
Angels
Angels don't cry
(We are, we are)

Two souls collide
(And we are and we are)
Come into night...

[Refrain:]
I'll get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I'll get down on you, get down on you
Don't let wishes fade in

Run until your arms drop
Dream it's a point of view
I'll get down, down, down
To get up on you
I'll get down on you, get down on you

Can I drive you home
Can I crash into your life
Can you fix my soul
Can you break my heart tonight
Могу я подвезти тебя до дома?
Могу ли я ворваться в твою жизнь?
Ты сможешь исцелить мою душу?
Сможешь разбить мое сердце этой ночью?

Некоторые ангелы не плачут,
И мы, мы
Как раз такие.
Мы падаем сквозь небеса
И сегодня ночью...

[Припев:]
Я спускаюсь к тебе,
Ожидающей благословенных поцелуев...
Я спускаюсь к тебе,
Не позволяй желаниям угаснуть...

Беги, пока есть силы,
Мечта - это всего лишь точка зрения.
Я спускаюсь к тебе,
Чтобы высоко поднять тебя...
Я спускаюсь к тебе...

Я могу заполнить тебя
Своей пустотой сегодня ночью?
Можно я буду придерживать твою голову,
Когда мы проберемся к свету?

Так как ангелы падают,
А мы, а мы,
Мы лишь две раненые души,
Но сейчас мы на небесах,
И сегодня ночью...

[Припев:]
Я спускаюсь к тебе,
Ожидающей благословенных поцелуев...
Я спускаюсь к тебе,
Не позволяй желаниям угаснуть...

Беги, пока есть силы,
Мечта - это всего лишь точка зрения.
Я спускаюсь к тебе,
Чтобы стать тебе ближе...
Я спускаюсь к тебе...

(Мы, Мы)
Ангелы,
Ангелы не плачут...
(Мы, мы)

Сталкиваются две души,
(И мы, и мы)
Входим в ночь...

[Припев:]
Я спускаюсь к тебе,
Ожидающей благословенных поцелуев...
Я спускаюсь к тебе,
Не позволяй желаниям угаснуть...

Беги, пока есть силы,
Мечта - это всего лишь точка зрения.
Я спускаюсь к тебе,
Чтобы высоко поднять тебя...
Я спускаюсь к тебе...

Могу я подвезти тебя до дома?
Могу ли я ворваться в твою жизнь?
Ты сможешь исцелить мою душу?
Сможешь разбить мое сердце этой ночью?

0

35

Für Immer Jetzt (оригинал Tokio Hotel) Теперь навсегда (перевод Дина Ахметова из Алматы) i
Ich sehe dich weinen,
Und keiner wischt die Tränen weg,
Ich hör dich schreien,
Weil die Stille dich erstickt.
Ich fühl dein Herz,
Es ist einsam so wie du,
Lass dich fallen,
Mach die Augen zu.

Hey
Die Welt hält für dich an,
Hey
Hier in meinem Arm.
Für immer jetzt,
Für immer jetzt.

Wenn du suchst,
Und dich selbst dabei verlierst,
Dann find ich dich,
Und hol dich zu mir.

Hey
Die Welt hält für dich an,
Hey
Hier in meinem Arm.

Für einen Tag,
Für eine Nacht,
Für einen Moment,
In dem du lachst,
Wir durchbrechen die Zeit,
Gegen jedes Gesetz,
Für immer du und ich,
Für immer jetzt.

Wir setzen unsere Scherben zusammen,
Wir sind Eins wie Yin und Yang.
Fühlst du mich,
Wenn du atmest,
Fühlst du mich,
Wenn niemand da ist.

Fühlst du mich,
Wenn du atmest,
Fühlst du mich,
Hier in meinem Arm.

Für einen Tag,
Für eine Nacht,
Für einen Moment,
In dem du lachst,
Wir durchbrechen die Zeit,
Gegen jedes Gesetz,
Für immer du und ich,
Für immer jetzt.

Wir setzen unsere Scherben zusammen
Wir sind Eins wie Yin und Yang

Wir setzen unsere Scherben zusammen
Wir sind Eins wie Yin und Yang

Fuer Immer Jetzt

Ich seh dich weinen
Und keiner wischt die Tranen weg,
Ich hor dich schreien
Weil die Stille dich erstickt
Ich fuhl dein Herz,
Es ist einsam so wie du.
Lass dich fallen,
Mach die Augen zu!

Hey!
Die Welt halt fur dich an.
Hey!
Hier in meinem Arm,
Fur immer jetzt!

Wenn du suchst
Und dich selbst dabei verlierst,
Dann find ich dich
Und hol dich zu mir.

Hey!
Die Welt halt fur dich an.
Hey!
Hier in meinem Arm.
Fur einen Tag,
Fur eine Nacht,
Fur einen Moment,
In dem du lachst,
Wir durchbrechen die Zeit
Gegen jedes Gesetz,
Fur immer du und ich!
Fur immer jetzt!

Wir setzen unsere Scherben zusammen,
Wir sind eins wie Yin und Yang.
Fuhlst du mich,
Wenn du atmest?
Fuhlst du mich,
Wenn niemand da ist?

Fuhlst du mich,
Wenn du atmest?
Fuhlst du mich,
Hier in meinem Arm?
Fur einen Tag,
Fur eine Nacht,
Fur einen Moment,
In dem du lachst,
Wir durchbrechen die Zeit
Gegen jedes Gesetz,
Fur immer du und ich!
Fur immer jetzt!

Wir setzen unsere Scherben zusammen,
Wir sind eins wie Yin und Yang.
Wir setzen unsere Scherben zusammen,
Wir sind eins wie Yin und Yang.
Я вижу тебя плачущей,
И никто не вытрет тебе слезы,
Я слышу твои крики,
Потому что тишина тебя удушает.
Я чувствую твое сердце,
Оно такое же одинокое, как и ты,
Позволь себе упасть,
Закрой глаза.

Хэй!
Мир остановился для тебя,
Хэй!
Здесь, в моих руках
Теперь навсегда,
Теперь навсегда...

Когда ты ищешь,
И саму себя при этом теряешь,
Тогда я нахожу тебя,
И привожу к себе.

Хэй!
Мир остановился для тебя,
Хэй!
Здесь, в моих руках...

На один день,
На одну ночь,
На одно мгновение,
В котором ты смеешься,
Мы пробились сквозь время,
Вопреки всем законам,
Ты и я - навсегда,
Теперь навсегда....

Мы складываем наши «кусочки» вместе,
Мы такие же, как инь и ян.
Чувствуешь ли ты меня,
Когда ты дышишь?
Чувствуешь ли ты меня,
Когда никого нет рядом?

Чувствуешь ли ты меня,
Когда ты дышишь?
Чувствуешь ли ты меня,
Здесь, в моих руках?

На один день,
На одну ночь,
На одно мгновение,
В котором ты смеешься,
Мы пробились сквозь время,
Вопреки всем законам,
Ты и я - навсегда,
Теперь навсегда....

Мы складываем наши «кусочки» вместе,
Мы такие же, как инь и ян.

Мы складываем наши «кусочки» вместе,
Мы такие же, как инь и ян.

Отныне - навсегда (перевод DaFna)

Я вижу, что ты плачешь,
Но никто не вытрет твоих слёз.
Я слышу, что ты кричишь,
Потому что тишина давит на тебя.
Я чувствую твоё сердце,
Оно одиноко, как и ты сама.
Позволь себе упасть,
Закрой глаза!

Эй!
Мир остановится ради тебя.
Эй!
Здесь, в моих руках,
Отныне - навсегда...

Когда ты ищешь
И тут же теряешь своё "Я",
Я найду тебя,
И заберу к себе...

Эй!
Мир остановится ради тебя.
Эй!
Здесь, в моих объятиях,
На один день,
На одну ночь,
На мгновенье,
В котором ты смеёшься,
Мы разорвём время
Вопреки всем законам...
Ты и я - навсегда,
Отныне - навсегда...

Мы собрали наши осколки,
Мы одно целое, как Инь и Янь.
Ты чувствуешь меня,
Когда дышишь?
Ты чувствуешь меня,
Когда рядом никого нет?
Ты чувствуешь меня,
Когда дышишь?
Ты чувствуешь меня,
Здесь, в моих объятиях?
На один день,
На одну ночь,
На мгновенье,
В котором ты смеёшься,
Мы разорвём время...
Вопреки всем законам,
Ты и я - навсегда,
Отныне - навсегда...

Мы собрали наши осколки,
Мы одно целое, как Инь и Янь
Мы собрали наши осколки,
Мы одно целое, как Инь и Янь...

0

36

Final Day (оригинал Tokio Hotel) Последний день (перевод Юлия Шляпникова из Перми) i
And now we're here again
Up on your roof so high
The whole world can just go to hell
For all I care tonight
I can feel the end is near
It all has come as we had feared

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on
Live on

I just can't believe the day has come
When all the clocks stand still
The horizon seems to disappear
And all our dreams are unfullfilled
I can feel the end is near
It all has come as we had feared

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on
Live on

This is our final day
This is our final day
This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Even if it's not in sight

Has our ending just begun?
Don't care, pretend to carry on

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if the end has now begun
Live on
Live on

And if our final day has come
Let's pretend to carry on
And if we stay we'll always
Live on
Live on

This is the final thunder
Up on your roof so high
Let's stay and wait for the morning
Live on
Live on
This is our final day

Опять мы здесь
На вершине крыши, так высоко
Весь мир может сейчас пойти к черту
За всё, что беспокоит меня этой ночью
Я чувствую, конец уже близок
Случилось то, чего мы так боялись.

И если это наш последний день
Давай делать вид, что продолжаем
И если конец уже начался,
Живи
Живи

Я не могу поверить, что день настал
Когда наши часы остановились
Кажется, горизонт исчезает
А все наши мечты неосуществлённые
Я чувствую, конец уже близок
Случилось то, чего мы так боялись.

И если это наш последний день
Давай делать вид, что продолжаем
И если конец уже начался,
Живи
Живи

Это наш последний день
Это наш последний день
Это наш последний закат
На вершине крыши так высоко
Давай останемся и дождёмся утра
Даже если оно ещё далеко

А конец уже начался
Не беспокойся, делай вид, что продолжаешь

И если это наш последний день
Давай делать вид, что продолжаем
И если конец уже начался,
Живи
Живи

И если это наш последний день
Давай делать вид, что продолжаем
И если ты будешь здесь всегда
Живи
Живи

Это наш последний закат
На вершине крыши так высоко
Давай останемся и дождёмся утра
Живи
Живи
Это наш последний день …

0

37

Forever Now (оригинал Tokio Hotel) Сейчас и навсегда (перевод Amaranth) i
I look up
There are dark flames comin' down
My parachute
Can't bring me back to the ground
I lose my faith
When I watch the fadin' lights
Just your shadows touch
Makes me feel alive

Hey
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever now
Forever now

I walk the streets
They are hard, cold, sad and true
Don't lose your way
I am here with you

Hey!
Everybody shout
Hey!
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now

Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again

Whisper me
All your secrets
Whisper me
All my secrets
Whisper me
All your secrets
Whisper me
Celebrate it loud
Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind
I will never let you down
Join me forever now
Forever now
Let's run into the pourin' rain
To feel that we're alive again
Я поднимаю глаза
И вижу, как гаснет тусклое пламя.
Мой парашют
Не позволяет мне вернуться на землю.
Я утрачиваю веру,
Когда в моих глазах слабеет свет.
Лишь твой мимолетный призрак
Заставляет почувствовать, что я еще жив.

Эй!
Все кричат –
Эй!
Радуйся громче –
Это навсегда,
Сейчас и навсегда!

Я иду по улицам –
Они враждебны, холодны и унылы – такова реальность.
Не сбивайся со своего пути,
Я здесь, я с тобой.

Эй!
Все кричат –
Эй!
Радуйся громче.
Этот день – навечно,
Эта ночь – навечно.
Открой глаза вновь,
Сотри из памяти прошлое.
Я никогда не разочарую тебя,
Будь со мной навсегда,
Сейчас и навсегда...

Мы бежим под проливным дождем,
Чтобы снова ощутить жизнь.

Шепни мне
Все свои тайны,
Шепни мне
Все мои тайны,
Шепни мне
Все свои тайны,
Шепни мне,
Радуйся громче.
Этот день – навечно,
Эта ночь – навечно.
Открой глаза вновь,
Сотри из памяти прошлое.
Я никогда не разочарую тебя,
Будь со мной навсегда,
Сейчас и навсегда.
Мы бежим под проливным дождем,
Чтобы снова ощутить жизнь…

0

38

Forgotten Children (оригинал Tokio Hotel) Забытые дети (перевод Юлия Шляпникова из Перми) i
Just a normal day
Streets turn into graves
Traces have been removed
The search was dissaproved
So cold the night
The weakest loose the fight
So many of them out there
No one seems to care

Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children
We’ll never hear their name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children

They see
They feel
Believe
Just like we do
They’re laughing
And crying
Wanna live free
Like me and you

Eyes without light
They’re tired of goodbyes
Never felt embraced
And frightened of every face
A life in disguise
Hope forever dies

Lost and so alone
Born but never known
Left all on their own
Forgotten children
You’ll never hear their name
They carry all the blame
Too young to break the chains
Forgotten children

They see
They feel
Believe
Just like we do
They’re laughing
And crying
Wanna live free
Like me and you

It shouldn’t really be the way
It shouldn’t really be the way

We see
We feel
Believe
Just like you
We’re laughing
And crying
Wanna live free
We see
We feel
Believe
Just like you
We’re laughing
And crying
Wanna live free
Just like you
Самый обычный день
Улицы превратились в могилы
Следы стёрты
Поиски не ведутся
Так холодно ночью
Самый слабый теряет силы
Многие из них высланы из мира
Но всем всё равно

Потерянные и одинокие
Рождённые, но неизвестные
Предоставленные сами себе
Забытые дети
Мы не услышим их имена
Они несут всю вину
Слишком юны, чтобы сломать цепи
Забытые дети

Они видят
Они чувствуют
Верят
Как мы
Они смеются
И плачут
Хотят жить свободно
Как ты и я

В глазах нет света
Они устали от отказов,
Они никогда не чувствовали объятий
И боятся каждого лица
Они живут, скрываясь
Надежда умирает навсегда

Потерянные и одинокие
Рождённые, но неизвестные
Предоставленные сами себе
Забытые дети
Мы не услышим их имена
Они несут всю вину
Слишком юны, чтобы сломать цепи
Забытые дети

Они видят
Они чувствуют
Верят
Как мы
Они смеются
И плачут
Хотят жить свободно
Как ты и я

Так не должно быть
Так не должно быть

Мы видим
Мы чувствуем
Верим
Как вы
Мы смеёмся
И плачем
Хотим жить свободно
Мы видим
Мы чувствуем
Верим
Как вы
Мы смеёмся
И плачем
Хотим жить свободно
Как вы

0

39

Freunde Bleiben (оригинал Tokio Hotel) Останемся друзьями (перевод apelsinka из Москвы) i
Du bist das was ich nicht sein will
Du warst lieber tot als bill
Leck' mich doch - danke ist nicht notig
Keine ahnung was es ist -
Was mich anpisst wenn du da bist
Arschgesicht - nimm' das nicht personlich

[Refrain:]
Ich rede nicht so'n Scheiss wie du
Steh' nicht auf die gleichen Bands wie du
Das ist ok fur mich
Aber tu mir nur diesen einen Gefallen

Bitte lass uns keine Freunde bleiben
Ist mir lieber wir konnen uns nicht leiden
Niemals einer Meinung sein
Ist besser als sich anzuschleimen
Lass uns lieber keine freunde bleiben
Das ist doch ok fur dich - oder nicht
Ohne typen wie dich und mich
War's doch langweilig

Jeden tag muss ich dich seh'n -
Und die anderen die dich versteh'n
Du bist der geiliste unter vollidioten
Nietenketten and tattoo -
Mami liesst das alles zu
Dafur tragst du Papis lange Unterhosen

[Refrain:]

Das ist ok fur dich - oder nicht
Ohne typen wie dich und mich war's doch langweilig
Tu mal nicht so nett sonst kriegst du richtig
Ich hatt' da noch gut gemeinten Rat an dich...
Ты такой, каким я не хочу быть,
Лучше бы ты был мёртв.
Всё же подлизываешься ко мне - спасибо, это не нужно.
Без понятия, что это -
Что на меня находит, когда ты рядом.
В задни*у - не принимай это на свой счёт .

[Припев:]
Я не несу всякую хе*ню, как ты.
Я не прусь от тех групп, что нравятся тебе.
Что до меня, то я к этому отношусь нормально.
Но окажи мне одну услугу.

Пожалуйста, давай мы не будем друзьями.
Мне лучше, мы не сможем терпеть друг друга,
Мы никогда не сойдёмся во мнении .
Это лучше, чем мучить себя.
Давай мы не будем друзьями.
Как ты к этому относишься: нормально или нет?
И всё же без типов, как ты и я,
Было бы скучно.

Каждый день я должен видеть тебя
И тех, кто тебя понимает.
Ты самый похотливый из идиотов.
Пирсинг и тату -
Мамочка всё тебе разрешает,
А за это ты носишь длинные папины кальсоны.

[Припев]

Как ты к этому относишься: нормально или нет?
Без типов, как ты и я, было бы скучно.
Не любезничай так со мной, а то получишь по заслугам.
Хотя я тебе плохого не посоветую...

0

40

Gegen Meinen Willen (оригинал Tokio Hotel) Против моей воли (перевод ) i
Wie soll es mir schon gehn
Ihr guckt euch nicht mehr an
Und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofür das alles hier zerbricht
Es macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Euren Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen

Dagegen
Bin dagegen

Habt ihr schon vergessen
Wie es einmal war
Habt ihr unsre Bilder schon verbrannt
Ich hau Bretter vor die Fenster
Verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht sehen
Dass ich nicht mehr kann
Eure Welt
Tu ich mir nicht mehr an
Sie macht mich fertig

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Euren Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen

Dagegen
Bin dagegen
Dagegen
Dagegen
Dagegen
Dagegen
Dagegen

Spart euch eure Lügen
Ich will sie nicht mehr hören
Den letzten Rest an Liebe
Braucht ihr mir nicht mehr zu schwören
Ich will euch nicht mehr langer stören
Ihr macht mich fertig

Gegen meinen Willen

Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
Euren Namen umbenennnen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen mainen Willen

Dagegen
Bin dagegen
Dagegen
Dagegen
Bin Dagegen
Dagegen
Что я должен чувствовать?
Вы больше не смотрите друг на друга
И полагаете, что я ничего не замечаю.
Куда мне сейчас деться?
Что вы придумали?
Скажите мне об этом прямо в лицо.
Скажите, ради чего вы всё разрушили?
Я не смогу вынести всё это.
Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.

Вы уже забыли,
Как было раньше?
Вы уже сожгли наши фотографии?
Я заколачиваю досками окна,
Я запираю дверь:
Вы не должны видеть,
Что я больше не могу так.
Ваш мир –
Я больше не хочу в нём жить,
Я в нём погибну.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.
Против,
Против,
Против,
Против,
Против.

Приберегите ложь на потом.
Я больше не хочу вас слушать.
Не надо напоследок
Клясться мне в любви.
Я больше не буду вам мешать.
Вы меня погубите.

Против моей воли.

Это против моей воли,
Это противоречит здравому смыслу.
Зачем вам сейчас вздумалось расходиться
И менять фамилии?
Наш конец уже близок,
А вы мне этого не говорите.
Я вас ненавижу за то,
Что это против моей воли.

Против,
Я против.
Против,
Против,
Я против,
Против

0


Вы здесь » MusicalRoom » Tokio Hotel » Переводы песен


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно